Français: Typhons et Pluies Tropicales

Règlement pour les classes maternelles et FLAM

1. Si le signal "AMBER RAIN" ou "Typhoon No. 1" est hissé, les classes continuent normalement.

2. Si le signal "RED RAIN ou BLACK RAIN" ou "Typhoon No. 3" est hissé avant 8h, les classes sont annulées.

3. Si le signal "RED RAIN ou BLACK RAIN" ou "Typhoon No. 3" est hissé quand les classes ont déjà commencé, les classes continuent normalement.

4. Si le signal ‘Typhoon No. 8’ est hissé avant 8h, les classes sont annulées.

5. Si le signal ‘Typhoon No. 8’ est hissé quand les classes ont déjà commencé, pour raisons de sécurité, merci de venir chercher votre enfant aussi rapidement que possible

Les classes annulées pour cause de pluie ou de typhons ne peuvent être remboursées ou reportées. Nous nous en excusons.

En cas de doute merci de nous contacter. 

 

 

English: Rain & Typhoons Signals

Regulations for kindergarten & 1½ - 4½ year olds classes

1. If the ‘AMBER RAIN’ or ‘Typhoon No. 1’ signal is hoisted, classes continue as normal.

2. If the ‘RED RAIN / BLACK RAIN’ or ‘Typhoon No. 3’ signal is hoisted before 8.00am, classes will automatically be cancelled.

3. If the ‘RED RAIN / BLACK RAIN’ or ‘Typhoon No. 3’ signal is hoisted after classes have already started, classes will continue as normal.

4. If the ‘Typhoon No. 8’ signal is hoisted before 8.00am, classes will automatically be cancelled. 

5. If the ‘Typhoon No. 8’ signal is hoisted after classes have already started, please arrange for your child to be picked up as soon as possible. 

In accordance with Education Bureau, afternoon and Saturday extra-curricular classes for children aged 5 years old or above (i.e. from P1 or GS) will take place when RED RAIN or Typhoon N°3 signal is hoisted. They will only be cancelled in case of BLACK RAIN or Typhoon N°8 signal – see rules above.

If in any doubt, please check with our office.

In case of bad weather, please remember to listen to the radio and check television weather reports to ensure that no signal is going to be hoisted or is already hoisted.

Useful links:
for weather forecast:  www.hko.gov.hk/contente.htm
for weather warnings: www.hko.gov.hk/textonly/warning/warn.htm

You may also call our office on 2877 6160 or 2537 2230 (Maxine on 3/F in Central) or contact Shirley Leung on 2526 8892 / 9779 3055 or Dominique Chasset on 9198 0810.

For emergency purposes, please also find below:
Discovery Bay school telephone number: 3170 9266
Sai Kung school telephone number: 2792 8338 

PLEASE TAKE NOTE THAT WE WILL NOT CALL YOU AS IT IS NOT POSSIBLE FOR US TO CALL ALL PARENTS.
 
We regret that classes cancelled due to adverse weather conditions can neither be refunded nor rescheduled.

 

 

Les Petits Lascars 

C'est :

- Une association à but non lucratif, soutenue par le Consulat Général de France
- Des programmes (primaire et secondaire) agréés par l'AEFE
-
Une passerelle vers le Lycée Français International
-
5 ans d’existence à servir les familles francophones de Hong Kong
- 26 ans d'expérience au travers de HKIL
- Des enseignants qualifiés et expérimentés
- 7 ou 8 élèves maximum par classe
 

Vacances

Le calendrier scolaire 
des Petits Lascars

 

Cours de vacances

Les Petits Lascars restent ouverts pendant les vacances

Nous offrons des classes de soutien pendant les vacances de la mi-trimestre, de Noël, de Pâques et en Juillet et Août : cours de vacances.
Merci de nous contacter pour tout renseignement supplémentaire ou pour connaître les horaires.


Message aux Parents.


Nous acceptons maintenant les inscriptions pour l'année 2012-2013.
Tous nos programmes  
  

Typhons et Pluies

Règlement pour les classes maternelles et FLAM

En cas de typhons ou de pluies tropicales nous suivons les directives du gouvernement de Hong Kong. Cliquez ici pour en savoir plus.
 
In case of typhoons or tropical rains click here.
    
    
      

Smile Programmes des Petits Lascars

Surprised Articles sur les Petits Lascars